Originally published in Facebook by The Threshold Society (July 7, 2011)
Translate by: Maryam Khadiya

“Todo aquello que est· impregnado en el jugo de la uva adquiere el sabor de la uva.
Ya sea zanahorias o manzanas o membrillos y nueces,
podr·s degustar en ellas el delicioso sabor de la uva.
Cuando tu conocimiento se impregna en la luz de la fe,
entonces la gente rebelde recibir· luz de Èl.
Cualquier cosa que digas ser· luminosa,
porque del cielo nunca llueve algo m·s que agua pura.
Llegar a ser como el cielo. Llegar a ser como la nube y verter la lluvia:
el surtidor precipita, tambiÈn, pero no puede producir la lluvia.
El agua en el surtidor es prestada;
el agua de la nube y del mar es original.
Tu pensamiento y razonamiento se asemejan al surtidor;
la inspiraciÛn y la revelaciÛn son como la nube y el cielo.
El agua de lluvia genera todos los colores del jardÌn,
mientras que el surtidor causa disputas con tus vecinos”.

~ Mevlana RUMI:–Mathnawi V: 2486-2493
VersiÛn de Camille y Kabir Helminski
Rumi: Joyas del recuerdo
Libros del umbral, 1996
Comparte con nosotros cÛmo has experimentado “adquiriendo el sabor de la uva” y “llegando a ser como el cielo”.